Home Page ContentPress Releases The World’s First Law Dictionary for Non-native English Speakers

The World’s First Law Dictionary for Non-native English Speakers

by david.nunes

 

The World’s First Law Dictionary for Non-native English Speakers – TransLegal’s Law Dictionary Now Available as an iPad and iPhone App

Perfect Offline Assistant for Lawyers and Law Students Working in English as aSecond Language. Right in Your Pocket. Coming Soon to Android Devices.

 

STOCKHOLM/FREIBURG – September 5, 2012Paragon Software Group, the leading multi-platform software developer of electronic dictionaries for desktop PCs and mobile devices, and TransLegal, the leading provider of Legal English products and services to the international legal community since 1989, announce the launch of TransLegal’s Law Dictionary app – the only dictionary of law designed specifically to help lawyers and law students around the world to understand and use legal terminology in English. The app is the product of thousands of hours of ongoing research carried out by an expert team of lawyer-linguists. The definitions reflect the most current usage and have been graded so that they can be understood by learners with a Council of Europe CEFR B1-B2 level of English.

A British or U.S. lawyer looking up the word “decree” might want to know the difference between a “decree in equity” and a “judgment at common law” (something relevant only to the common law system). Lawyers who are non-native speakers of English will most often want to learn other things like how to use the word in a sentence, how to pronounce the word or what common mistakes to avoid.

Dictionary features:

• Over 3,000 legal terms
• Over 5, 000 easy to understand definitions
• Sound recordings to aid pronunciation
• Example sentences
• Common mistakes
• Tips on how to use the terms
• Differences in UK and US English highlighted
• Non-US and UK varieties of English also included
• Encyclopedic entries for many terms
• Flexible search options
• Regular updates

Search and translate features:

• Easy copy-and-paste functions copy words to the clipboard for translation
• Contextual menu (Translate, Morphology Module, Pronounce)
• Built-in PenReader multilingual handwriting recognition support
• List of similar words in case of misspelling
• English Morphology module
• Wildcard Search if you are unsure of the exact spelling. Use “?” and “*” symbols to replace missing letters

Learning features:

• Search for anagrams
• Audio pronunciations recorded by native speakers

Interface features:

• Multitasking support
• Enhanced customization options allow you to modify animated menus and choose background colors
• Enlarge or reduce font size for your comfort
• Search history
• Hyperlinks between articles and directions
• Landscape-mode support
• Fully iPad optimized interface
• Works offline: no Internet connection require

Corpora were also used in the research carried out for the phrase bank entries to provide a selection of examples of contemporary usage together with common collocations (words that typically appear next to or near other words e.g. to breach a contract, a proprietary interest etc). Corpora, legal texts and authoritative guides to contemporary usage were referred to when developing the additional notes and common errors sections, together with examples and illustrations collected during TransLegal’s over 20 years of experience in training thousands of lawyers.

Availability:

TransLegal’s Law Dictionary supports iOS 4-5 and higher. Available for 24.99 USD (19.99 EUR or 17.49 GBP) at http://itunes.apple.com/us/app/translegals-law-dictionary/id553412324?mt=

About TransLegal

Founded in 1989, TransLegal has grown to become the leader in Legal English, providing a wide range of products and services to the international legal community, including Legal English testing (the Cambridge ILEC exam in cooperation with Cambridge ESOL), online Legal English courses and resources, live seminars and training, translation of legal documents and the publication of Legal English materials. Published by Cambridge University Press, TransLegal’s International Legal English coursebooks are the world’s best selling Legal English texts.

 

About Paragon Software Group
Paragon Software Group provides software applications for mobile devices based on various operating systems (Android, Bada, BlackBerry, iOS, Java ME, Windows Mobile, Windows Phone 7, Symbian OS), as well as for personal computers. Among these applications: multilingual handwriting, business applications, games, dictionaries and encyclopedias in 120 languages. The company has offices in the USA, Germany, Japan and Russia. Software products are available through network operators, distributors and OEM-manufacturers, as well as the official website of the company. Paragon Software Group delivers its technology to a number of international companies and partners including: HTC, Microsoft, Motorola, Nokia, Samsung, Sony Ericsson.

 

 

Related Articles

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More